Agence France Presse,    11.07.2001

 

Divorces binationaux: des parents commencent une grève de la faim à Berlin BERLIN - Trois pères et une grand-mère ont entamé mercredi une grève de la faim à Berlin, s'estimant victimes de la justice allemande dans des affaires de divorces, parfois binationaux, a constaté une journaliste de l'AFP. Assis sur les marches de la Cathédrale allemande (le "Deutscher Dom"), au coeur de Berlin, les quatre grévistes se sont munis de photos de leurs enfants, qu'ils disent n'avoir pas vus depuis des mois, voire des années. Ils tablent sur l'élargissement du mouvement, d'ici quelques jours, à une dizaine de personnes venues notamment de France, de Suède et d'Afrique du sud. Une manifestation est prévue samedi, qui devrait rassembler une centaine de personnes, a indiqué l'un des grévistes de la faim, le Français Olivier Karrer, qui affirme n'avoir vu son fils Julian, 6 ans, qu'une fois depuis 783 jours. L'enfant habite en Allemagne avec sa mère allemande. "Nous arrêterons notre action quand le gouvernement allemand se décidera à présenter au Parlement européen un projet de droit familial unique en Europe qui évite de pénaliser les enfants binationaux", a déclaré M. Karrer. Interrogé sur cette grève de la faim, le député allemand Rolf Stoeckel, membre de la commission parlementaire franco-allemande de médiation, créée en 1999 pour intervenir dans les conflits des couples divorcés franco-allemands, a jugé qu'"il y a certainement des problèmes et des raisons de protester, mais cette action est dirigée contre les mauvaises personnes". "La justice allemande est indépendante, elle n'est pas nationaliste", a-t-il ajouté. La justice allemande est souvent critiquée pour son interprétation particulière de la convention de La Haye de 1985. La convention prévoit qu'en cas d'enlèvement d'enfants, ces derniers doivent retourner au plus vite dans le pays où ils vivaient avant d'être enlevés. Les juges allemands ont toutefois tendance à s'appuyer sur une clause d'exception de la convention qui met en avant le bien-être de l'enfant et prévoit qu'il peut rester dans son nouveau lieu de résidence si son "intérêt" l'exige, a indiqué Pervenche Berès, députée du parlement européen, et membre de la commission parlementaire franco-allemande de médiation. Selon Mme Berès, il n'existe pas actuellement de cas d'enlèvement d'enfants franco-allemands. Il s'agit plutôt de cas de divorces classiques avec règlement de droit de garde. La commission, composée de trois parlementaires allemands et trois parlementaires français, a été saisie par une trentaine de parents, la plupart du temps Français. Unique en son genre, elle fait figure de projet pilote en Europe. La dernière affaire de divorce franco-allemand à avoir défrayé la chronique remonte à 1999. Les déchirements du couple Lancelin/Tiemann avaient même tourné au bras de fer judiciaire entre la France et l'Allemagne, après que la Française Cosette Lancelin et l'Allemand Armin Tiemann se furent opposés pendant des mois devant les tribunaux français et allemands pour la garde de leurs enfants. Cosette Lancelin avait emmené les enfants en France contre l'avis du père, qui les avait ensuite fait enlever alors que les parents étaient en instance de divorce.


Agence France Presse, 11.07.2001

 

Binationale Scheidungen: Eltern beginnen einen Hungerstreik in Berlin BERLIN - Drei Väter und eine Grossmutter haben am Mittwoch in Berlin einen Hungerstreik begonnen, da sie sich für Opfer der deutschen Justiz in - teilweise binationalen - Scheidungsangelegenheiten halten. Dies bestätigte eine AFP-Journalistin. Die vier Hungerstreikenden sitzen auf den Stufen des Deutschen Doms im Herzen von Berlin und halten Fotos ihrer Kinder, die sie nach eigenen Angaben seit Monaten oder gar seit Jahren nicht mehr gesehen haben. Sie rechnen mit der Ausweitung der Bewegung in einigen Tagen auf etwa zehn Personen, die insbesondere aus Frankreich, Schweden und Südafrika kommen. Für Samstag ist eine Demonstration vorgesehen, zu der etwa hundert Personen erwartet werden. Dies erklärte einer der Hungerstreikenden, der Franzose Olivier Karrer. Er gibt an, seinen 6-jährigen Sohn Julian seit 783 Tagen nur einmal gesehen zu haben. Das Kind lebt bei seiner deutschen Mutter in Deutschland. "Wir werden unsere Aktion dann beenden, wenn die deutsche Regierung sich entschliesst, dem europäischen Parlament einen Entwurf für ein in Europa einheitliches Familienrecht zu unterbreiten, welches die Bestrafung der binationalen Kinder vermeidet", erklärte Herr Karrer. Der deutsche Abgeordnete Rolf Stöckel ist Mitglied der deutsch- französischen parlamentarischen Mediationskommission, die 1999 gegründet wurde, um in den Konflikten der deutsch-französischen Scheidungspaare zu vermitteln. Zu diesem Hungerstreik befragt, meinte er, dass "es sicher Probleme und Gründe zum Protestieren gibt, aber diese Aktion ist gegen die falschen Personen gerichtet". "Die deutsche Justiz ist unabhängig, sie ist nicht nationalistisch", fügte er hinzu. Die deutsche Justiz wird oft wegen ihrer besonderen Interpretation der Haager Konvention von 1985 kritisiert. Im Falle einer Kindesentführung sieht die Konvention vor, dass die Kinder so schnell wie möglich in das Land zurückkehren, in dem sie vor der Entführung lebten. Die deutschen Richter neigen indessen dazu, sich auf eine Ausnahmeklausel der Konvention zu berufen, die das Wohl des Kindes in den Vordergrund stellt und vorsieht, dass es an seinem neuen Wohnort bleiben kann, wenn sein "Interesse" es erfordert, erklärte Pervenche Bérès, Abgeordnete im europäischen Parlament und Mitglied der deutsch- französischen parlamentarischen Mediationskommission. Laut Frau Bérès gibt es zur Zeit keinen Fall einer deutsch- französischen Kindesentführung. Es geht vielmehr um klassische Scheidungsfälle mit Sorgerechtsregelung. Etwa 30 Eltern, meistens französische, brachten ihre Fälle vor die aus drei deutschen und drei französischen Parlamentariern bestehende Kommission. Diese ist in ihrer Art einmalig und gilt als Pilotprojekt in Europa. Der letzte Schlagzeilen liefernde deutsch-französische Scheidungsfall geht auf 1999 zurück. Nachdem die Französin Cosette Lancelin und der Deutsche Armin Tiemann monatelang vor den französischen und deutschen Gerichten um das Sorgerecht für ihre Kinder gekämpft hatten, hatte sich der Streit des Ehepaares Lancelin/Tiemann sogar zum richterlichen Kräftemessen zwischen Frankreich und Deutschland entwickelt. Cosette Lancelin hatte die Kinder nach Frankreich mitgenommen, gegen den Wunsch des Vaters, der sie daraufhin während des Scheidungsverfahrens entführen liess. Übersetzung: C. Gut


Agence France Presse, 11.07.2001

 

Bi-national Divorces: parents start a hunger strike in Berlin BERLIN - Three fathers and one grandmother began a hunger strike this Wednesday in Berlin, considering themselves victims of the German legal system in divorce matters, sometimes bi-national, reports an AFP journalist. Sitting on the steps of the German Cathedral (the "Deutscher Dom"), in the heart of Berlin, the four hunger strikers hold photos of their children, who they say they have not seen for months, or even years. They count on the enlargement of this movement, several days from now, to about ten people coming in particular from France, Sweden and South Africa. A demonstration is anticipated for this Saturday, which should draw together about one hundred people, as indicated by one of the hunger strikers, the Frenchman Olivier Karrer, who states that he has seen his son Julian, aged six, only once in 783 days. The child lives in Germany with his German mother. "We will cease our action when the German government decides to present in the European parliament a draft family law, unique in Europe, which prevents the penalisation of binational parents", declared Mr Karrer. When asked about this hunger strike, the German MP, Rolf Stoeckel, member of the Franco-German parliamentary mediation commission, created in 1999 in order to intervene in conflicts between divorced Franco-German couples, considered that "there are certainly problems and reasons for protesting, but this action is directed against the wrong people". "The German legal system is independent, it is not nationalist", he added. The German legal system is often criticised for its own peculiar interpretation of the 1985 Hague Convention. The convention stipulates that, when children are abducted, they must be returned as soon as possible to the country in which they were living when they were taken. German judges have a marked tendency to rely on an exception clause in the convention which places the well-being of the child first, and allows that the child can remain in his new place of residence if his "interests" require this, explains Pervenche Bérès, MP of the European parliament and member of the Franco-German parliamentary mediation commission. According to Mrs Bérès, there are currently no cases of child abduction between France and Germany. Instead, it is a more a question of classic divorce cases in which custody is determined. The commission, composed of three German MPs and three French MPs, was occupied by about thirty parents, mostly French. Unique of its type, this is a pilot project at European level. The last Franco-German divorce case to have reached the headlines was in 1999. The break-up of the Lancelin/Tiemann couple even turned into a judicial struggle between French and German courts, after the Frenchwoman Cosette Lancelin and the German Armin Tiemann had fought for months in the French and German courts to obtain custody of their children. Cosette Lancelin had taken her children to France against the wishes of their father, who then had them abducted whilst the divorce case remained to be decided. Translation: J. Fitzgerald